Читая один из известных журналов, натолкнулась в рубрике "Литературные пародии" на классную "вешчь" и не смогла удержаться, чтобы не поместить ее на страничку своего дневника. Уважаемые нами и любимые мужчины, не обижайтесь, плииииз, автор и по представительницам прекрасной половины "прошёлся". Просто ну ооочень уж понравился искромётный юмор!!!!
"Был в интиме он огненно бурным,
Вжав в кровать меня прессом-папье.
Это действо словцом нецензурным
Называют по-русски на "е".
А теперь пародия на это четверостишие.
"Я вчера разоделась принцессой
И, внезапно слегка оробев,
Ожидала тебя и процесса,
Что зовут по-английски на "f".
Ты вошел в мою спальню и сразу
Оценил одеянье моё
Очень лихо закрученной фразой
Со стандартным началом на "ё".
Я лежала, чиста, как невеста,
На любимом своём канапе,
Прикрывая стыдливо то место,
Что зовут на согласную "п".
Только дальше всё вышло хреново -
Несмотря на старанья мои,
Ты вдруг стал походить на больного,
Чей диагноз стартует на "и".
Я игриво сняла все наряды,
Но, утратив ко мне интерес,
Ты смотрел равнодушливым взглядом
На мои пышнобелые "с".
Я - не дока в любовных науках,
Но неужто настолько плоха,
Что не в силах поднять в твоих брюках
Ну хоть что-то на буковку "х"!
Я часа полтора до упаду -
Обнажённая и неглиже -
На столе танцевала ламбаду,
Как последняя "б", с голой "ж".
Всё впустую. Собрав одежонку,
Ты ушел от меня насовсем.
И, возможно, услышал вдогонку
Нецензурное слово на "м". :) :) :)